본문 바로가기

Road To Shiny Seven Stars

#7 오로라의 귀공자! 북국에서 사랑을 담아

Road To Shiny Seven Stars
#7 オーロラの貴公子!北国から愛をこめて
오로라의 귀공자! 북국에서 사랑을 담아

 

youtu.be/q4NkcFN1TSA

 

youtu.be/tPbcYF206wg

에필로그 [세이님 영상 제보. 제 영상 녹화 미스로, 에필로그를 찾다 제보받았습니다. 감사합니다!]

 


0:00~4:00

예고편

 

[에델로즈 식당]

유우: 흐암~...

카케루: 좋은 아침. 남동생 군, 오늘 아침은 꽤 피곤해보이네.

유우: 응, 좋은 아침-. 어제, 밤중에 좋은 멜로디가 내려와서 말이지. 기억하는 동안 정리하고 싶어서.

타이가: ...... (내려오는 건가...? 멜로디가?)

유우: 뭐야 타이가. 아, 미안 미안! 무심코 천재 음악가의 천재성이 드러나는 발언을 해버렸네!

타이가: ... 그래. 너무 무리하진 마.

유우: ... 어, 어. 고마워. (그렇게 솔직하게 말하니까 조금...)
그런데, 다른 녀석들은 귀성인가 뭔가 갔나?

유키노죠: 아아, 홋카이도던가. 모두 다른 곳인 것 같다만...

카케루: 신츄왕은 가족여행, 쨩 레오는 친가에 갔고, 미나톳치는 수행으로 라우스[홋카이도의 시]에 갔던가?

타이가: ... 카즈키 선베네도 간 것 같아.

카케루: 헤에~! 알고 있었는데도 쫓아가지 않았네? 뭐, 자비로 갈 수 없었나.

타이가: ......아?

유키노죠: 그러고 보니, 다음 'KIDUNA BEAT CLIMAX'는 삿포로가 무대였던가.

카케루: 그렇지. 홋카이도 조는 설마 전원 출장같은 게 되거나.

유키노죠: 이 시기에 홋카이도인가... 슬슬 벚꽃도 필 때고, 멋있겠네~.

 


 

레오: 음~, 좋은 공기! 역시 고향에 오면 안정되네요♪ (최근... 일이 잘 안 되고 있다고 생각했는데. 큰 패션쇼를 가까이서 볼 수 있다니, 정말 기대돼요. 프리즘 쇼의 의상에도 분명 무언가 적용할 수 있을 테고... ...응, 괜찮아! 만약 DUO 대회에 나가지 못하더라도, 기죽을 건 없어요. 기죽을 건, ......)
(유키 님은, 카케루 군과 페어를 짜서 평소보다 바빠 보이고, 몇 번인가 신 군을 설득하려 했지만... 잘 되지 않았어요. 타이가 군과 유우 군, 미나토 선배와 코우지 선배도... 모두, 좋은 팀이에요. 여태까지 파트너가 정해지지 않았단 건, 역시 저 같은 건... 훌쩍.)

 

카즈키: ...레오, 걱정하지 마. 네게 나가고 싶단 마음이 있다면 반드시 좋은 파트너를 찾을 수 있어!

 

레오: -핫. 카즈키, 선배...
~~~읏.

-레오는 자신의 두 뺨을 때렸다.

레오: (말에는 힘이 깃든다 하죠!) ...뒤를 돌아보는 건, 안 돼요.
(마음속으로는, 역시 여러가지 생각해버리지만...) 입으로 내는 말은 적어도... 언제나 긍정적으로 해야 해.

패션쇼까지 아직 더 시간이 있고... 좋아-! 맛있는 걸 먹고, 긍정적으로 생각해보죠. 그럼... 아, 찾았어요! '홋카이도에 가면 체크하고 싶은 가게 메모!' 홋카이도의 맛있는 음식과, 귀여운 것... 트렌드 같은 것도 공부하고 싶고... ...앞을 나아가려는 마음으로 있으면, 제게도 할 수 있는 게 많이 있네요.

 


 

-홋카이도 내 숙박 중 호텔에서

신: 저기. 나, 밖을 보러 가고 싶은데... 아빠랑 엄마도 같이 갈래?
... 그래, 알겠어. 여행이 길어서 피곤했을 테고, 푹 쉬어.


아, 아냐. 괜찮아, 괜찮아. 그 대신에, 좋은 사진이 찍혔으면 봐줘!

응, 늦지 않게 올게. 그럼, 다녀올게요-!

 


 

신: (왓, 바람이 차가워...! 아직 밤은 춥구나-. 하지만...)
-대단해! 반짝반짝 빛나 보여!! 역시 전망대에서 보는 경치야, 보러 오길 잘했어...!

(레오 군이나 유우 군이 여기 있었다면, 분명 같이 좋아해줬을 거야! 카케루 선배는... 이런 근사한 야경같은 건, 많이 봤을지도? 유키노죠 선배랑 미나토 선배는 어떠려나... 타이가 군은, 별로 흥미 없으려나? 그리고...) 루이 군은...

???: 안녕.

신: 앗 네, 안녕하세요... 가 아니라 루이 군!? 왜 여기 있어!?

루이: 후후.. 또 만났네.

신: -내가, 널 불러서 그런가?

루이: 에...?

신: ...라, 라고...! 그, 있잖아, 예전에 루이 군이 그렇게 말해줬으니까...
(으, 으아~~!! 나, 지금 엄청 부끄러운 말한 거 아냐!?)

루이: ...나에 대해, 기억해줬구나.

신: 에...?

루이: 아... 미안해, 아니었어.
나와 얘기했던 걸, 기억해줬구나. 고마워.

신: 응! 잊지 않아. 루이 군과 이야기 했던 것도, 물론 루이 군에 대해서도!

루이: ......

신: 근데 최근, 루이 군을 부르면 정말 만날 수 있는 느낌이 들어. 신기하게도... -라니, 이상하지. 아하하...

루이: 아냐. 기뻐.

신: 에헤헤... 그렇다면 다행이야. 그나저나 대단해, 교토에서도 홋카이도에서도 만나다니. 오늘도, 뭔가 일이 있었어?

루이: 에... 그게. 난... (그저, 신을 만나고 싶어서-)

신: 응?

루이: 난, 그... 그렇지, 마침 근처에서 일이 있어서 그랬어. 우연이네.

신: 역시 그랬구나! 수고했어. 나는, 가족여행으로 여기 왔어. 에델로즈에 들어오고, 매일 엄청 즐겁지만... 기숙사에 들어가서, 역시 가족과 보내는 시간이 적어져서... 그랬더니 아빠가, 오랜만에 가족끼리 어딘가 가자고 하셨어!

루이: 신의 가족... 정말 따듯해 보여. ...부럽네.

신: 아... (루이 군은 일 때문에 피곤할 텐데 나 혼자 들떠버렸네.)
저기, 루이 군. 이 경치가 엄청 예뻐서, 모두랑... 루이 군과 같이 봤다면, 어떤 얼굴을 할까? 생각하고 있었어. 그랬더니 정말 루이 군과 만났어! 이전에도, 오늘도... 루이 군에 대해 생각했더니, 정말로 만났어!! 그저 우연일 뿐인데... 나, 뭔가 엄청... 기뻐.

루이: 신...! 응. 뭔가...

신: 마치...

신&루이: 운명 같아!

신: 저기 루이 군... 나, 기억할게. 오늘의 일도, 앞으로 생길 추억도, 전부!

루이: 추억... 응. ...나도, 잊지 않을게. 약속.

 


 

-홋카이도 2일째

레오: 다행이다, 오늘 날씨도 정말 좋네요. (여긴 벚꽃이 필 때인 것 같고... 사진을 많이 찍어서, 모두에게 보여주고 싶어요.)

???: 아, 봐봐 루이 군! 이쪽도 맛있을 거 같아.

레오: 응? 저건...

신: 홋카이도는 우유가 맛있으니까 소프트 아이스크림도 맛이 진하대!

루이: 그렇구나, 먹어 보고 싶네.

레오: (키사라기 씨!? 어째서 홋카이도에... 어째서 신 군과!?)
...모두, 친해보이고 멋지네요. 입에 내는 말은 적어도... 언제나, 긍정적으로... ...... 내게 가능한 게... 정말로 있을까.

-찰싹

 

???: 일어나는 건 trouble 일으키는 건 miracle... 곤란해... 헤매고 있는 labyrinth(미궁) 시계탑에 가려면, 어떻게 해야하지? 나라면, 찾을 수 있을 거야 Best의 route. ...어라?
-맞아. 언제나 내 곁에는 venus가... 하핫.

 


4:21~17:24

A파트

 

레오: 하아......

???: 한숨은 Good-bye happy예요, 아름다운 분.

레오: 엣?

???: Excuse me. 당신은 알고 있을까 시계탑으로 가는 short cut?

레오: (쇼트 컷... 아, 빨리 가고 싶다는 걸까요.) 그... 시계탑이라면, 이 길로 쭉 가서... 어라? 당신은...

???: Hi. 당신은 교토의 labyrinth에서도 날 구해줬지. Venus... 아니. Messiah(구세주)라고 불러야 할까?

레오: 흐아아, 그런, 그렇지 않아요!! 제쪽이야말로, 우즈마사에서 도와주셔서... 감사했습니다.

???: Oh... My princess.
아앗, 이런! 이럴 수가...

레오: 무, 무슨 일인가요!?

???: 지금 전하고 싶은, 감사의 마음. But 난, 아직 모르는 Your name...

레오: 아, 그렇죠. 인사가 늦어져서 죄송합니다, 저는 사-

???: Stop it! 내가 알고 싶은 건 your name. 그렇다면 먼저 my name을 알려줘야 해.

레오: ...... (말투가 특징적이지만... 분명, 정말 예의바른 분일 거예요.) 그럼, 그... 먼ㄴ저 당신의 이름을 알려주실 수 있겠나요?

???: 우후후, Of course.
크흠... 난 닛카넨. Firsttt name은 레본툴렛이야. 자 사양않고 Call me Revontulet?

레오: 그... 레본토라탓... 흐아아, 죄송해요~~. 닛카넨 씨, 라고 불러도 괜찮을까요?

닛카넨: ...... 내가 바란 건 Friendly... 그럼 친근감 있게, '닛카넨 군'은 어떨까?

레오: (친근감...?) 후훗, 알겠어요! 닛카넨 군, 이죠!
아, 저는 사이온지 레오예요.

닛카넨: Wow! '사이온지' -- 어쩜 이렇게 cool name!! 부디 친밀함을 담아 '사이온지 군'이라고 부르고 싶은데...

레오: 후후, 물론 좋아요.

닛카넨: Perfect! 지금 이 순간 우리들은 Friends가 됐어.

레오: (친구...)

 


 

닛카넨: - 사이온지 군.
... 사이온지 군?
사이온지 군.....!

레오: 저, 저기...?

닛카넨: 어떤 '사이온지 군'이 best일까? 근사한 cool name이니, 실례되지 않게 부르고 싶어.

레오: ...... 풋... 아하핫.

닛카넨: 어라? 사이온지 군은 지금, 어째서 웃은 걸까. hmmm... Sorry. 내 Japanese 미완성인 language...

레오: 아, 죄송해요! 그게 아니에요. 그, 잘 전해질지는 모르겠지만... 닛카넨 군 덕분에, 스마일이 됐어요! 그러니까... 땡큐, 예요.

닛카넨: ......! 사이온지 군...! 사이온지 군의 smile은 분명 주변 모두도 smile이 될 거야... 마치 'ssmile wizard' 같아.

레오: ...... (위자드...?)

닛카넨: 아앗, 이런! 
'smile wizard' 그건 '미소의 마법사' ... 모두를 미소짓게 하는 magic을 넌 갖고 있어. Thanks!

레오: 닛카넨 군...

닛카넨: 그런데. 사이온지 군, 오늘의 plans는 busy려나? 친해졌단 증거로 시계탑에 같이 같이 가보는 건 어때.

레오: 좋네요. 마침 혼자였고... 권유해줘서 기뻐요.
아, 맞아. 괜찮다면, 먼저 벚꽃을 보러 가시지 않을래요? 그 후에 시계탑에 가는 건 어떨까요.

닛카넨: Perfect! 있을 리 없어, 거절 할 reason(이유)!

레오: 그럼, 렛츠 고-! 예요!

 

루이: ...... (이 느낌은...)

신: 루이 군, 무슨 일 있어?

루이: ...아니. 이 소프트 아이스크림, 맛있네. 저기, 신. 다음은 저기 있는 벚꽃을 보러 가고 싶어.

 


 

닛카넨: Satisfaction!(만족감) 시계탑이야! 실물의!

레오: 그렇게 기뻐하시니, 저도 기뻐요.

닛카넨: 사이온지 군은 혹시... 홋카이도 master일까?

레오: 아, 태어난 곳이 홋카이도예요. 그... 아임 프럼...

닛카넨: -그렇구나. 너도 추운 곳에서 자랐구나.

레오: 너도...?

닛카넨: 아차, sorry. 이런 실수를 하다니.
제 hometown은 핀란드예요.

레오: 와아, 그랬군요!

닛카넨: 어라! 저건 혹시... Mr.Clark일까!?

레오: 아, 맞아요!

닛칸넨: *Boys be ambitious! 근사한 phrase(구절)야... [* 미국의 화학자인 William Clark가 남긴 명언. '소년들이여, 야망을 가져라.']

개: 멍멍!

닛카넨: 어라? Hello, 난 닛카넨.

레오: (강아지랑 이야기하고 있어요...!) 주인이 산책 중에 놓친 걸까요? 

개 주인: 죄송합니다!

닛카넨: -잘 가, 친애하는 family가 널 기다리고 있어.

개: -멍!

-타다닥...

닛카넨: 마사오...

레오: 마사오???

닛카넨: Yes, my home에 있는 내 family... so cool한 아키타견이야.

레오: 헤에~! 핀란드에서, 마사오 군이라고 하는 아키타견을 기르고 있군요!!

닛카넨: No. 마사오는 So cool한 girl이야.

레오: 과, 과연. 핀란드에서 마사오 씨라고 하는 여자인 아키타견을 기르고 있군요!!

닛카넨: You're right.

레오: ...... (어라...? 저... 계속 웃고 있었어요... 닛카넨 군과 있으면... 우울했던 게 거짓말처럼...)
... 신기하네요.

닛카넨: 응? 사이온지 군, 무슨 일 있었어?

레오: -어쩌면, 닛카넨 군도 '마법사'일지도 몰라요.

닛카넨: ......?? ...Sorry, 내겐 조금 어려워. 하지만... 사이온지 군이 기쁘다면 나도 기뻐. 우리들은 friends니까.

레오: -네!

닛카넨: 자 사이온지 군, 찾으러 가자. 다음 happy를.

레오: 아, 그럼 이번엔 저기 산이 있는 쪽으로...

닛카넨: 저쪽이구나! Quickly!

레오: 와앗, 기다려주세요-!

 


 

닛카넨: 저건...?

레오: 점프대예요. 낡은 거지만, 지금도 사용하고 있어요.

닛카넨: 스키 점프! 핀란드에 있었을 때, 했었지. 스키라면.

레오: 정말이신가요? 저도, 어렸을 때 많이 했었어요!

닛카넨: 설국의 major 그것은 바로 윈터 스포츠!

레오: 그러네요. 아, 스케이트도 해보셨나요?

닛카넨: 에?

레오: 저, 어렸을 땐 스키보다 스케이트를 좋아했어요. 특히 피겨 스케이트! 반짝이는 의상이 정말 근사해서... 아, 근데, 최근엔 별로 텔레비전으로 보지 못했지만요... (그 때부터, 완전히 프리즘 쇼에 열중해 있었으니까...)

닛카넨: ...그렇구나.

레오: 그러고 보니, 이 앞에 제가 놀러다니던 스케이트장이 있어요. 연중 영업을 하는 곳이라, 이 계절에도 스케이틀르 즐길 수 있어요. 괜찮다면 가보지 않으실래요?

닛카넨: Hmmm......

레오: ...... ...라고, 생각했는데요- 날씨도 좋으니, 여러 곳을 도는 게 재밌겠죠!

닛카넨: ...Thanks.

레오: 근데, 닛카넨 씨는 왜 일본에 오게 되었나요?

닛카넨: ...... 그러네... many reason 그 중 하나, 그건... 맞아, 다른 공기를 마시고 싶었어.

레오: ...흐으음. (웃고 계시지만... 묻지 않는 편이 좋았으려나요.)
저... 괜찮으신가요? 저, 혹시 실례되는 말을...

닛카넨: No problem. ...다른 이야기를 하자.
-맞아, Prismshow stage!

레오: 엣? 프리즘 쇼 스테이지라니... (혹시, 제가 프리즘 쇼를 하고 있다는 걸 알고...?)

닛카넨: 교토에서 본 DUO show 정말 근사했어.

레오: 후후, 그렇죠. 프리즘 쇼는, 평소엔 솔로로 할 때가 많지만... 지금, 여러 곳에서 DUO 쇼가 열리고 있어서...

닛카넨: Great! 사이온지 군도 entry 했으려나?

레오: 저는... ......

닛카넨: 어라? 사이온지 군, 무슨 일 있어?

레오: 앗, 죄송해요!

닛카넨: 핀란드에서는 별로 볼 수 없어, Prismshow.

레오: 그런가요?

닛카넨: 아아. 그래서 신선했어, 엄청! 그렇게나 가슴이 뛰는, Shining stage... 오랜만이었어. 정말 궁금해. Prismshow...

레오: 그렇게 말해주시니, 뭔가 저도 기쁘네요. 일본에서는, 어른도 아이들도 프리즘 쇼를 정말 좋아해요

닛카넨: 사이온지 군도, 그 중 하나려나?

레오: 에......?

닛카넨: 나는 알고 있어, 너도 fan의 일원이라고.

레오: 그건... 전 팬이라고 할까... 물론, 정말 좋아하지만요...

닛카넨: 그렇지!? 역시 같은 heart. We same 여기서도! 나도... try 해보고 싶어. Prismshow! 뛰어보겠어, flying!

레오: ... 저, 저기... 혹시, 괜찮다면...

닛카넨: 응?

레오: 역시, 지금부터 가보지 않을래요?

 


 

-레오가 닛카넨의 안내를 하고 있던 그 때...

미나토: (DUO 대회 본선까지 조금이라도, 코우지 선배의 파트너로서 어울리는 사람이 되어야 해. 그걸 위해서... 저기 있는 다시마를, 손에 넣는 거야...!) 라우스의... 고급 다시마를, 이 손으로 얻겠어!
...라고 생각해서, 바다까지 왔는데... 파도가 꽤 거치네-... 조심해야겠어.

???: 미나토? 어-이, 미나토!

미나토: 이 목소리는... 코우지 선배!?

코우지: 우연이네. 이런 곳에서 만나다니.

미나토: 그렇네요, 저기, 어째서 홋카이도에...?

코우지: 아아, 아바시리에서 라이브가 있어서. 돌아가는 길에, 전에 신세를 졌던 어부 씨를 도우러 왔어.

미나토: 와아. (이 많은 다시마는... 코우지 선배, 설마 다시마잡이를?)
그랬군요. 그... 라이브라는 건, 히로 선배와 카즈키 선배도 같이 오신 건가요?

코우지: 응. 둘이 마슈 호 방면으로 관광하러 갔을 때려나.
그나저나 봐봐, 이 다시마. 크기도 광택도 최고라고 생각하지 않아? 라우스의 다시마는 라우스 오니콘부라고 불리고 있기도 하고. 품질도 좋고 진한 국물이 우러나. 국물용 뿐만이 아닌, 안주나 간식용 다시마 과자를 만들기에도 적합하지...

미나토: 히다카 다시마는 오뎅에, 리시리 다시마는 섬세한 일본 요리에 적합하죠.

코우지: 그말대로야. 잘 알고 있네. 그러고 보니, 다시마의 끈적거림은 수용성 식이 섬유야. 끈적끈적한 걸로 유명한 건 가고메 다시다인데, 어떤 다시마도 갖고 있단 특징이려나. 비만 예방 효과 등에도 주목받고 있으니까, 건강 식품으로서도 우수하지. 나는 평소에 사용하는 식재료에 따라 다시마도 구분해 사용하는데, 라우스 다시마는 역시 이곳의-

미나토: (코우지 선배의 다시마에 대한 지식량... 역시 대단해...!) ... 코우지 선배, 전... 코우지 선배의 파트너에는, 역시 어울리지 않는 게...

코우지: 에? 무슨 일이야 갑자기.
어울리지 않는다니... 무슨 말이야? 지금 얘기한대로... 다시마라고 해도, 그 개성은 여러가지. 다시마에 각자의 장점이 있는 듯이... 미나토에게도, 미나토밖에 가지고 있지 않은 장점이 있다고 난 생각해. 전에도 둘이서 이런 이야기를 했던 것 같은데... 잊었어?

미나토: ! 코우지 선배... 아니에요, 저, 잊어버릴 리가...!

코우지: 요리에서도, 미나토는 날 존경하고 있다고 말하지만... 에델로즈의 가정의 맛은, 이제 완전히 '미나토의 밥'이잖아? 안심해, 나도 모두도 잘 지켜보고 있으니까.

미나토: ......!

코우지: 어울리지 않는단 건, 없어. 나도 미나토와 DUO를 하고 싶다고 생각했으니까, 권유를 승낙한 거야. 만일 내가 '미나토로는 내 상대에 어울리지 않아' 같은 걸 생각했다면 권유받았을 때 거절했어. ...그렇지?

미나토: 그건...

코우지: 미나토가 날 고른 것처럼 똑같이, 나도... 다른 누구도 아닌, 미나토를 골랐어. 그러니까 ,걱정하지 마.

미나토: 코우지 선배가 저를... 골랐다...

코우지: 맞아. 내가 내 의지로, 널 고른 거야. 그러니까 좀 더 자신을 가져.

미나토: (! 코우지 선배... 날 위해, 하나하나 말로 전해주고 있어.)

코우지: ... 내 마음, 전해졌으려나.

미나토: 네!

코우지: 다시마와 가다랑어를 합쳐 우려낸 국물처럼 멋진 프리즘 쇼를, 우리들이라면 분명 할 수 있을 거야.

미나토: !!

코우지: DUO쇼는 나 혼자서나, 미나토 혼자서는 할 수 없어. 둘이니까 가능한 거야. 미나토! 나와 함께, 멋진 국물을 연주해보자!

미나토: ...네, 힘낼게요!!!

코우지: 우선은 처음으로... 맞아, 이 다시마와 대구를 이용해, 세션으로 할까.

미나토: ...... ('안심해, 잘 지켜보고 있으니까'라... 맞아. 난 혼자가 아냐.) ...좋아, 해보자!!

코우지: 그 자세야!!!

 


 

- 그때 마슈호 부근...

히로: 모처럼 와봤는데, 안개가 엄청나네... 맑았다면 분명 근사했을 텐데.

카즈키: ...그렇다면, 둘이서 안개를 개어 볼까.

히로: 에? 안개를 개어 보자니, 대체 어떻게...

카즈키: 괜찮아! 불가능을 가능하게 하는 방법, 우리는 알고 있잖아?

히로: ...! ...아아, 그러고 보니 있을지도 모르겠네... 한 가지 정도.

안개의 몬스터: 휘유우---웅!!

카즈키: !? 뭐야, 이 소리... 이 호수에 뭔가 있는 건가!? 히로, 들리... !! 히로!? 젠장, 시야가...!
(젠장... 안개가 점점 짙어져가고 있어... 대체 무슨 일이 일어나는 거야!?) 으아앗... 바람이 갑자기... 읏!?

히로: -카즈키!

카즈키: 히로! 거기 있어? 다행이야, 무사했구나!! ...저기. 우리들, 말도 안 되는 괴물을 깨운 것 같은데...

히로: ...신기하네. 나도 같은 생각을 했어.

카즈키: 지금이야말로 하자, 우리들의 프리즘 쇼!

히로: ......!

카즈키: 불타기 시작했다고...! 뭔지 모르겠지만, 이 폭풍우... 우리가 멈추지!!

히로: (카즈키... 모습은 보이지 않지만, 지금 무슨 얼굴을 하고 있는지 왠지 모르게 알 수 있어. 여기서 겁을 먹고, 도망칠 순 없어!)
가자 카즈키!!!

카즈키: 으쌰, 그럼... 뮤직 스타트!

안개의 몬스터: 휘유우우---웅!!

카즈키: 너도 질 수 없단 거냐!? 간다! 버닝!!

히로: (...... 카즈키의 소리가, 내 등을 밀어주는 듯한...)

카즈키: 히로!

히로: ......?

카즈키: 망설인다면 자신의 직감을 믿어!

히로: .....아아!

카즈키: 좋아! 간다!!

히로: 샤이닝!

카즈키: 파이어-...

히로: 스톰----!!

카즈키: 스톰----!!
하아... 하아... 아, 히로!

히로: 안개가... 개었어...

카즈키: ...하핫. 뭐였을까, 지금 건?

히로: 글쎄, 모르겠는데... 지금의 프리즘 점프... 평소와는 다른, 신기한 느낌이었어.

카즈키: ...히로라면 분명, 스트리트 계에서도 오버레의 라이브 때처럼... 모두를 미소짓게 할 수 있어! 그렇게 단언할 수 있을 정도로, 꽤나 뜨겁게 반짝였다고.

히로: (...내가 스트리트 계에서, 모두를 미소짓게...?)

카즈키: ...읏! 어이, 봐봐...

히로: 응? 왜 그래 카즈----
이건... 이렇게나, 장대한 경치가...! -아까까지 아무 것도 보이지 않아서, 눈치 못 챘어.

카즈키: ...... 즐거웠어.

히로: ...아아.

 


 

- 한편, 삿포로의 프리즘 쇼 링크. 프리즘 점프를 뛸 수 있는 사람은 거의 없지만, 그곳엔 웃음이 넘치고 있었다.

닛카넨: Wonderful! 매우 활기차네! 어른도 아이도, 누구나 즐거운 듯 링크에서 스케이트를 타고 있어...! 멋진 미소, 넘치는 place...
Forget... 어느샌가 없어진 즐거운 기분... 사이온지 군. 프리즘 점프는 여기선 뛸 수 없는 건가?

레오: ...... 좋아-! 그럼 봐주세요. 갈게요!
러블리 스플래시!

닛카넨: 오오!? 사이온지 군은 뛸 수 있구나, 프리즘 점프를!

레오: 에헤헤... 하지만, 아직 연습중이에요.

닛카넨: 마치 fortune 제발 내게 Prismshow를!  Please tell me!

레오: 플리즈 텔 미...라니, 가르쳐달란 건가요!?

 


17:45~27:03

B파트

 

닛카넨: 교토에서 만난 Prismshow... 그 때 내 가슴에 뻐든 반짝임 thunder lightining 잊을 수 없어 never... Prismshows는 굉장해. 보는 사람, 보는 사람, 모두 멋진 smiley... 이 링크에도 넘쳐 있어 Happy한 emotion. Why 그렇게나, 모두 빛나는 걸까? 나는 알고 싶어. Prismshow의 secret. 그곳에 무엇이 있는지-

레오: 그렇군요... (닛카넨 군. 엄청 진지한 얼굴... 이렇게나 프리즘 쇼에 마음이 있다면... 가능한, 답해주고 싶어요.)
알겠어요. 제가, 할 수 있는 일이라면...

닛카넨: Wow! 사이온지 군, 역시 넌 My god이야!!

레오: ... 뭐, 뭔가 조금... 쑥스러워요.

 


 

-그때...

죠지: 아- 아- 추워~~~~!!! 'The 셔플로서 영업에 가라'고 총수가 말했으니까 이~런 곳까지 온 건데 아무도 없잖아~~!? 어이!! 설명해 모브A!!

에이스: 내가 '모브 A'라면 넌 시끄러운 '엑스트라 J'겠네. 총수 성대모사도 하나도 안 똑같고.

죠지: 뭐-라고~~~!? 모브 주제에-

에이스: ...아, 메시지다. 주최자로부터... '이벤트 중단의 공지'?

죠지: 하아아-!!!!???

에이스: 죠지 시끄러워. 중단이라니 어쩔 수 없잖아. 모처럼이니, 맛있는 거라도 먹으면서 돌아갈까.

몬도: 그렇지! 어쩔 수 없지!

츠루기: 아, 근처에 온천이 있는 거 같던데!

코코로: 오, 좋은데! 가자!

미츠바: 찬성! 렛츠 고!

죠지: 이 모브 녀석들~~~! 나보다 앞서가지 말라고~~~! 난 반대다-!!
크으윽~~~~. ......아?

에이스: 어-이 죠지, 뭐하고 있어? 어서 옷 갈아입고-

죠지: ......저기 너, 왜 숨어 있는 거야?

에이스: 에? 누구랑 얘기하는-

얌전한 듯한 여성: ......그, 저기, 그게, 죄송합니다... 저... 오늘 이벤트에, 죠지 군이 온다 들어서... 그...

죠지: ......

에이스: ......

죠지: 뭐-야 그런 거였구나~! 즉 죠지 군의 팬이란 거지? 이 나를, 만나러 와줬구나♪

얌전한 듯한 여성: 앗, 네...!

죠지: 역시, 내가 제일이네~♪

에이스: 어, 어이... (혼자서 어쩔 셈이지...?)

죠지: 예이-★ 정말 기뻐! 땡큐!

얌전한 듯한 여성: 저, 하지만, 이벤트 중단 공지가 와서...

죠지: 음, 확실히 이벤트는 중단된 것 같지만... 이렇게나 추운데도, 이벤트를 보러와준 아이가 있는데 그대로 돌려보낼 리 없잖아?

에이스: ...... (죠지...)

죠지: 그.러.므.로... 지금부터 너만을 위한 특별한 스페셜 쇼를 선물할게♡

얌전한 듯한 여성: 엣!?

에이스: 엣!? (특별한 스페셜 쇼라니, 뜻이 겹치는데! 아니 그게 아니라!)

죠지: 아 맞아-. 이 쇼는 내가 너만을 위해 보내는 선물이니까 SNS는 NG로 부탁해~♪ ...약속이야.

얌전한 듯한 여성: 아, 알겠어요...! 약속할게요. 저, 죠지 군, 고마...

죠지: 스톱. 소감은, 쇼가 끝난 후 잔-뜩 들려줬으면 해~.

얌전한 듯한 여성: ......! 네...!죠지: OK!에이스: ...... (어두운 표정이었던 팬이... 죠지가 팬을 웃음짓게 하는 '말의 힘'을 가지고 있다면, 나는- 나도, '노래의 힘'이 있을 거야!)
♪~ ♪~♪~~
죠지: 하앗! '진심이야 JOY! 포커 페이스 키스' 음~! 죠지의 페로몬 상승 중이야 조이☆ 그리고~! 죠지 군의 스마일☆☆ 내가 최고의 추억을 만들어주지!!에이스: (멋부리기나 하고... 좋은 일 하나 했네.)

 


 

-그때 삿포로의 프리즘 쇼 링크

레오: 그다음에 발을 이렇게...

닛카넨: 이렇게?

레오: 맞아요! 대단해요, 이렇게나 금방 기본 동작을 하다니!

닛카넨: Thank you. 사이온지 군에게 칭찬 받다니 happy야. 자, 지금 뛰어보자-

레오: 에? 뛴다니-

닛카넨: 뛰어 보이겠어, flying!
시리우스 스플래시!!

레오: !!!!!

닛카넨: 해냈어!

레오: (지금 건... 프리즘 점프...!?) 저, 저기... 닛카넨 군, 프리즘 점프를 뛰는 건 오늘이 처음이었죠...?

닛카넨: Yes. 이게 내 first challenge야.

레오: (처음인데도, 순식간에 프리즘 점프를...)

닛카넨: 보고 있는 것만으로 눈치챌 수 없던 지금까지의 반짝임... 상상 이상이야!

짜잔!

레오 :왓!? 무슨 소리일까요...?

닛카넨: 어라? 저 screen 뭔가 나오고 있어.

레오: 'KIDUNSA BEATT CLIMAX 2nd Round'... 삿포로에서 내일 개최!?!?

닛카넨: Great! 교토에서 봤던 것과 같은 miracle DUO가 다시!

레오: (설마 다음 회장이 홋카이도였다니...)

닛카넨: 부디 나도 DUO show에 나와보고 싶어.

레오: 아, 당일 참가 접수도 받는 것 같아요.

닛카넨: Perfect! 그럼 내일도 잘 부탁해.

레오: 잘 부탁해...?

닛카넨: The ttime has come. 나와 대회에 나가자.

레오: 하... 에에에에에!? 나가자니, 저랑 말인가요??

닛카넨: Yes, 난 느끼고 싶어. 스테이지에서, 이 몸으로, 지금 이상의 반짝임을...! 만들고 싶어. 근사한 memories- 핀란드로 돌아가기 전에.

레오: 핀란드로 돌아가기 전에... (DUO 대회... 설마, 이렇게 될 줄이야...)
저, 그래도... 저로 괜찮은가요? 다른 좀 더 멋진 파트너가...

닛카넨: You're my partner. 사이온지 군이 있어서가 아냐, 사이온지 군이 좋아!

레오: ......!! 읏......

닛카넨: What's!? Sorry, 내 일본어... 틀렸으려나...?

레오: 아, 죄, 죄송해요... 그게 아니에요... ...닛카넨 군의 말이 정말로, 정말로 기뻐서...

닛카넨: ......??

레오: 닛카넨 군, 같이 힘내봐요!! 잘 부탁드려요!!

닛카넨: ...... 잘 모르겠지만, 알겠어. 사이온지 군이 기쁘다면 나도 기뻐.

 


 

-다음날

닛카넨: Woo-hoo! 놀랐어 magic! 그 후로 하룻밤 사이에 이렇게 멋진 의상을 만들다니... 사이온지 군, 넌 정말 wizard야!

레오: 에헤헤... 급하게 만들다 보니, 마감이 잘 안 된 부분도 있지만... (...설마, 자신을 위한 DUO 의상을 만들 수 있다니...)

닛카넨: (쑥덕쑥덕) 이 움직이기 쉬움, 마치 nude! 이 아름다움, 마치 fairy! Perfect한 의상... 그건 빛날 수 있어, 우리들의 debut!

레오: 감사합니다. 기뻐해주셔서... 정말 기뻐요!

닛카넨: (쑥덕쑥덕) But... 난 beginner 아직 모르는 것이 많이 있어.

레오: 그래도, 전혀 긴장하지 않으시네요. ...제쪽이 더 긴장하고 있을지도 몰라요.

닛카넨: 나는 stage Many time 서왔어... 익숙하다고도 말할 수 있을까? 그 이상으로, 좋아해. Gallery가 기뻐해주는 그 순간이.

레오: 몇 번이든, 스테이지에...? 그건 대체-

 


 

-KIDUNA BEAT CLIMAX 삿포로 회장

사회자: Are you ready!? 준비는 됐나~!?

관중: 예이---!!!사회자: KIDUNA BEAT CLIMAX 2nd Round in 삿포로! 삿포로 대회는 내가 사회자다!!

관중: 예이---!!!사회자: 뜨거운 혼을 부딪쳐라! 너희들의 DUO 쇼를 보여줘라!

관중: Fooooooo!!!사회자: 그럼 바로 스타들의 등장이다!! Here we go!

레오: (드디어... DUO 대회가, 시작하는구나...)

닛카넨: Keep smiling! 내겐 당신이 있어요.

레오: 에...? 그...닛카넨: Trust me! 괜찮아.레오: ...... ...네. 제게도, 당신이 있어요!

 

신: 우와-... 사람이 많네... (마침 삿포로에서 DUO 대회를 하는 걸 알아서, 부모님께 데려다달라 부탁했는데...) ...스트리트 계는, 홋카이도에서도 인기 있구나-...
어라... 루이 군? 루이 군!

루이: ...신?신: 역시! 굉장해!! 이렇게 넓은 삿포로에서 몇 번이나 만날 수 있다니...!

루이: ...... 응.신: 루이 군도, 듀오 대회를 보러 왔어?

루이: 그것도 있지만, 난... .......

신: 무, 무슨 일 있어?루이: 아니, 아무 것도 아니야.

 

미나토: 우와-, 사람이 많네요! 역시 주목받고 있는 대회...

코우지: 응응. 잘 봐두자. 우리도 언젠가 올라갈 무대니까.

미나토: 네! ...어라?코우지: 무슨 일이야?미나토: 코우지 선배, 저기 있는 건...

 

죠지: 후엣~~취! ...추워.

에이스: ...추워.

죠지: 으으~ 한기가... 배후령 A, 따듯한 차 부탁해.

에이스: ...칫. 정말 입만 산 녀석이네. (아주 잠깐, 다시 봤는데... 역시 죠지는 죠지네.)

죠지: 랄-까-, 왜 또 YMT29의 녀석들이 있는 거야? 이 몸을 제치고 대회에 나가려 하다니 건방져!

에이스: 넌 나가고 싶은 건지 나가고 싶지 않은 건지 어느 쪽이냐...

 


 

레오: ......

닛카넨: 무슨 일이야? 사이온지 군. 널 말하지 못하게 하는 건 혹시... 긴장 monster일까?

레오: ...... 죄, 죄송해요. 괜찮아요!

닛카넨: ...... 사이온지 군은 정말 상냥해. 반짝임을 feel, 바로 relax...

사회자: -자! 드디어 다음이 마지막 도전자! DUO 결성은 바로 어제!? 프리티&뷰티 스타의 등장이다!

닛카넨: -가자. Show time의 시작이야! 

 


 

사회자: -자! 드디어 다음이 마지막 도전자! DUO 결성은 바로 어제!? 프리티&뷰티 스타의 등장이다!

신: 저건...

미나토: 사이온지!?

코우지: 레오!?루이: ......

죠지: 우오-! 저건 에델로즈의 귀여운 애잖아!? 랄까 같이 있는 건 누구야, 내가 있는데 말이지!

The 셔플: 그... 그렇지 죠지!

에이스: ...풋.

 

♪~ ♪~~

닛카넨: 내 Wonderland에 안내할게, come with me!

레오: (대, 대단해... 닛카넨 군. 어제 시작했다고는 생각하지 못할 만큼 능숙해요...) ... 좋아! 저도!
'혁명! 발키리 팡파레!' (내가 할 수 있는 걸, 확실히 해야 해!)

닛카넨: 난... 뛰어 보이겠어! I can do it!
'광속 오페라 앙상블!!'

 

신: 대단해...!!

루이: 프리즘의 반짝임...!

미나토: 신비롭고, 그러면서도 환상적이고... 왠지, 동화속 세계에 있는 듯한...

코우지: 아아... 미나토와 레오는, 조금 닮았을지도.미나토: 에엣? 어디가 닮은 거죠??

코우지: 음-... '자신보다 모두를 소중히 생각하고 있는 점' ...일까. 흉내낼 수 있는 게 아냐. 그리고... 지켜봐주는 사람이 반드시 있다는 것도. (레오의 파트너가 되어줘서... 고마워.)

 

레오: (닛카넨 군과 춤추고 있으면... 신기하게도 몸이 가벼워지는 듯한... 뭔가, 평소랑은 다른 자신을 만난 것 같은... -정말, 정말 즐거워!! 나 지금, DUO 쇼를 하고 있어... 아하핫.)

닛카넨: ...... -Your smile makes me smile.


에필로그

 

사회자: 예스! 훌륭한 쇼였다! 득점은...!?
한번에 톱까지! 승자는 사이온지 레오 & 닛카넨입니다!!

관중: 예이---!!!

신: 레오 군이... 이겼어!! (정말 굉장한 쇼였어... 엄청 반짝반짝 빛나서... 마치... 열중할 정도로...)

루이: ......

-꼬옥

신: ! 루이 군...? (손이 차가워... 추운 걸까...)

-꼬옥

신: 괜찮아, 따듯해질 거야!

루이: ...... ...좀 더 가까이 가도 돼? 

카즈키: 대단한데!! 엄청 뜨거웠다고!!!

히로: 카즈키가 어떻게든 오고 싶다해서 대회를 보러 와봤는데... 와서 다행이었네.

코우지: ...알기 쉽네.

히로: '미하마 코우지 군' 뭔가 말했어?

코우지: 아무 말도.
좋아, 미나토! 돌아가면 우리도 특훈이야!

미나토: 어디든 따라가겠습니다!

죠지: 내 귀여운 아이가... 레오~~~~! 죠지 군이랑도 DUO 쇼 하자-! 하자--!

에이스: 죠지, 시끄러워.
...DUO 쇼인가.

죠지: ...흐음? 뭐야, *소승 A?
[小僧, 나이 어린 사내를 얕잡아 일컫는 말]

에이스: 으윽. ...아냐.  ...역시 아냐. 진짜 아냐.

카넨: 봐, 사이온지 군! 회장이 smile과- 눈부신 빛이 넘치고 있어!

레오: 우승...? 내가...? 이건... 꿈...?

-찰싹

레오: (꿈이... 아니야.)

닛카넨: ...응? 나도 해볼까.

-찰싹

닛카넨: Ouch! 

레오: 흐아아아? 왜 닛카넨 군도, 뺨을...?

닛카넨: 내 일본어는 아직 Not good. 하지만 사이온지 군은 친구가 되어줬어.
어려워... 하지만 사이온지 군의 마음을 조금 더, 알고 싶어.

레오: ...... 그래서, 절 따라한 거예요...?

닛카넨: -고마워. 내 partner가 사이온지 군이라서 정말 다행이야.

레오: 닛카넨 군... 저야말로... 저야말로, 친구가 되어주셔서... DUO 대회의 파트너가 되어주셔서, 정말로, 정말로 감사합니다!!

 


 

Want To Touch
로드 투 샤세스 #7부터는 프러쉬 앨범이 나오지 않다가, 수록되지 않은 곡들이 뮤직 고즈 온 앨범에 수록되었습니다. 따라서 디지털 음원과 유튜브 소개 영상이 없습니다.

미리듣기 및 가사: prism-rush-live.tistory.com/45

 

[가사 번역] Want to touch

미리듣기: twitter.com/PrismRushPR/status/1078561187149869056 キンプリラッシュ公式🌈 on Twitter “【イベント情報】「Road To Shiny Seven Stars」第7弾『オーロラの貴公子! 北国から愛をこめて』イベント..

prism-rush-live.tistory.com

 

 

스토리 완료 후 획득 스틸컷

 

kinprirush.fandom.com/wiki/Road_To_Shiny_Seven_Stars_7

 

Road To Shiny Seven Stars 7

- - - - Event Duration: 12/28/2018 - 01/06/2019 Event Song: Want To Touch - - - -

kinprirush.fandom.com

카드 및 일러스트 정보